欢迎来到中国娱乐网

《老鼠爱大米》等网络歌曲 被网友译成诗经、楚辞体

http://www.yule.com.cn 2008-10-13 13:27:56   来源:   

“我爱你爱着你,就像老鼠爱大米”就是“吾爱静女,如鼠嗜米”?“亲爱的你慢慢飞,小心前面带刺的玫瑰”!就是“卿女徐翱,华有棘兮”?以《老鼠爱大米》、《两只蝴蝶》为代表的一些网络蹿红歌曲被称为口水歌,日前,极具娱乐精神的网友居然创造出了诗经、楚辞版《老鼠爱大米》等,令网友为之惊叹,一呼百应,人们情绪激昂地开始当起“古人”了。据《成都商报》

  原版《老鼠爱大米》:

  我听见你的声音/有种特别的感觉/让我不断想不敢再忘记你/我记得有一个人/永远留在我心中/哪怕只能够这样的想你/如果真的有一天/爱情理想会实现/我会加倍努力好好对你永远不改变/不管路有多么远/一定会让它实现/我会轻轻在你耳边对你说/我爱你爱着你/就像老鼠爱大米/不管有多少风雨我都会依然陪着你/我想你想着你/不管有多么的苦/只要能让你开心我什么都愿意/这样爱你

  诗经体:鼠嗜米

  吾闻君声,乃有异觉

  辗转思之,毋敢相忘

  君在我心,永难忘之

  若当其日,诸愿皆偿

  吾爱静女,上可鉴之

  途远且艰,吾可誓之:

  吾爱静女,如鼠嗜米

  风来雨打,永世同心

  君在我心,纵苦纵难

  惟愿君喜,九死无悔!

  离骚体:鼠米赋

  吾闻汝音兮,心有异异然。

  魂魄思之不反兮,忽忽何相忘。

  吾心有汝兮,从此永难离。

  如今唯思一念兮,又恐如何之。

  吾得汝配兮,变而山川震。

  纵路远而途难兮,上下求索之。

  吾心慕汝兮,如鼠梦想米。

  披凄风戴苦雨兮,然不离不弃。

  吾心念汝兮,黄连复蜜糖。

  得汝欢悦足以兮,废云鹤而纵。

新闻表情