欢迎来到中国娱乐网

《胜者为王》翻炒港式赌片 张智霖获赞十年不老

http://www.yule.com.cn 2010-09-25 16:58:50   来源:   

张智霖

  继《法网群英》后,亚视再次推出“大卡司”制作电视剧《胜者为王》,该剧翻拍自亚视同名经典作品,加上知名度较高的无线艺人张智霖、蔡少芬和杜汶泽,赢得不少关注。不过,因为几位主演与无线有约,不能亮相亚视宣传活动,再加上蔡少芬的配音让观众“难顶”,使得该剧收视成绩未如理想。
  
  经典赌片元素一个不少
  
  《胜者为王》系列曾是亚视的经典剧集。由陈庭威、吕颂贤主演的《胜者为王》和《胜者为王2》,曾一度使“赌片”成为热门话题,这两部剧还被评为“亚视上世纪90年代最经典剧集”。此次的新版《胜者为王》还是讲述赌场内的恩怨情仇,一看就是想复制当年的“赌片热”。不过,该剧的故事是全新的,演员也大换班,务求令观众忘却旧作的影子。
  
  全新的《胜者为王》虽然还是赌片,但该剧更多的时候是以赌桌上的胜负从另一个方面传递“赌博害人”的信息,剧中的张智霖一直觉得“有赌未为输”,曾经输光了家当、友情甚至是爱情。虽然他最终的奋发和报仇也是在赌场中完成,但编剧所一直强调的“贪念要不得”的观念,相信观众都能感受得到。
  
  让观众觉得过瘾的是,经典赌片中的元素在《胜者为王》中一个不少:该剧取景于澳门著名酒店,无论是富丽堂皇的赌场、碧海蓝天的海滩,还是普通的街头小巷,都极有味道,而剧中还加入特技元素,麻将术语、赌徒绝技、经典的扑克牌“飞天遁地”的场面都是此剧的看点。
  
  无线演员配音差吓跑观众
  
  早前亚视向广管局提交投诉无线垄断的“罪状”,《胜者为王》正是其一:蔡少芬因是无线合约艺员,除了不能为剧集宣传外,更不能以原声播出,要改成配音播出。而观众普遍反映,正因为这个原因,无线演员在亚视的演出被不少观众认为“水土不服”。有网友称:“蔡少芬的配音实在难顶,声音太尖锐,跟其他演员的声音不搭。”“听惯了无线剧集中蔡少芬的原音,这次看《胜者为王》总有将配音的声音掐掉的冲动。”就连蔡少芬本人也忍不住在微博上暗讽配音,“我真的太爱自己的声音”。杜汶泽的表现同样被观众归入水土不服的行列,他装着假胸还扎起小辫子的造型雷倒不少观众,有网友称:“杜汶泽的身材本来就有点发福,如今这个打扮把缺点放大了无数倍。”
  
  不过,也有演员获得观众好评——不少观众称自己坚持看《胜者为王》是在给张智霖捧场。在最初几集,张智霖未露锋芒,只因其从小被灌输“赌博会家破人亡”的观念,更似一老实憨厚的傻小子,但他那张水灵圆润的脸孔,却让不少女观众大赞“真的一点都没变老”,直呼和《十月初五的月光》里的“文初”几乎一模一样。随着剧情的发展,张智霖的表演空间更大,他赌场失意,女友蔡少芬也被赌输了,那种欲哭无泪的表情让不少观众“肉紧”、“心疼”。

新闻表情