欢迎来到中国娱乐网

百老汇经典《一步登天》书写中国音乐剧梦想

http://www.yule.com.cn 2015-08-17 10:24:58   来源:中国娱乐网   

  8月14日起,曾经同时荣膺普利策戏剧奖和托尼奖最佳音乐剧的百老汇经典音乐剧《一步登天》在上海人民大舞台加演18场。从剧情到剧目本身,《一步登天》都是一个属于青年人的梦。

  男主角费嘉诚不甘于一个擦窗工的生活,走进大公司,从收发小职员到公司董事长,他的上升之路不是凭借挥汗苦干,而是步步机巧,无论对总经理、女秘书、同级还是上级、竞争对手还是伯乐,每一个都精准拿捏其心理弱点和命门,纯良真诚或阴谋算计,适时展现不同的侧面,最终职位爱情双丰收,一个不折不扣的美好结局。

  如果你试图从中得到一些启发、建立一套行之有效的职场方法论,你会失望。更准确的观剧体验是:一边在歌舞中对职场体验的共鸣会心一笑,一边犒劳自己心中一切不甘平庸的梦想。

  白领们拿咖啡作为调剂工作的精神强心剂,男上司们对美貌女秘书表现出本能的性别兴趣,貌似高高在上的老板有着无法对人言说的苦衷、只能通过令人大跌眼镜的小癖好来舒解心情——这些都是何等熟悉的场景,当它们变成节奏明快的歌舞,音乐剧在中国观众心目中从不明所以的冷面大叔,变成了言词亲切的暖男。

  在一定程度上,这部戏的中文化有先天的优势——人际倾轧、尔虞我诈,也是东方文化的腹黑哲学;从另一个侧面来说,它的中文化并不容易。该剧剧本总监/中方导演程何对媒体说:“需要处理大量非常典型的六十年代美式冷幽默。找这些冷幽默的合适的中文翻译,还要让观众笑出来,是一件非常痛苦的事情。”

  可以想见,如果不是基于深厚的职场体验共鸣,如果只凭这部戏明显西化的音乐,恐怕很难打动观众。但抛开音乐、抛开舞蹈、抛开制作的精细程度,就算《一步登天》仅仅手握现代职场梦想这一柄利器,就足以决定它在中国市场的成功。

  因为谦让不争,反而更受重视、获得更好的机会;对古板的女秘书示以真诚的温情,从而被高看一眼;摸清老板灵魂深处的好恶、一举建立认同;恰到好处地诱使竞争对手对老板的专属女秘书下手,从而顺利地将其在前进道路上清除——前半段的这些情节,辛辣准确地写出了超越国籍、文化、语言的那些人性角落。而后半段的一些关键环节,在说服力上有所降低。最终攀上董事长宝座,已经像是一个刻意为之的大团圆结局。然而这一切都不影响《一步登天》对青年观众的号召力——最重要的是梦想本身,而不是其他。

  1961年到1965年,初排的《一步登天》在百老汇演出1417场。那正是经历了民权运动的喧嚣美国,价值体系和道德标准不断刷新,充满各种可能性。美国在全球经济体系中所占比重不断上升,美国人的梦想曲线,开始画出上升的势头。

  在这样的曲线上,梦想具有最正当的合理性,哪怕看上去异想天开。

  在一个充满低迷和挫败感的土壤中,是开不出梦想之花的。上世纪60年代的美国,和今天中国的共同点,就是你可以异想天开。

 

  《一步登天》创作团队的主要成员,包含各种肤色和国籍。外籍的灯光设计、舞美设计、服装设计,都是具有200部以上音乐剧创作经验的老手,白发苍苍的导演Joseph Graves制作或导演过超过70部戏剧,而排在这张列表头一个的制作人杨嘉敏,也许是其中最年轻的一个——作为七幕人生文化产业投资公司的创始人,她出生于1987年。

  同样在这张名单上,外籍的主创人员们高举着名校“戏剧学士”、艺术硕士等资历,而杨嘉敏原本主修英美文学,毕业后供职于投资公司,25岁创办七幕人生,致力于百老汇音乐剧的版权引进和本土化制作;另一副中国面孔——本剧的剧本总监/中方导演,本是清华大学主修生物的高材生;剧本顾问干脆以网名示人,自称是中医出身的英语教师、常年在新浪微薄上翻译传播美国深夜脱口秀节目。

  这恰恰是中国音乐剧市场、乃至文化市场的生动写照。一个开放、活跃的中国社会正在出现,学历、专业、职业的壁垒不再森严,投资土壤和社会文化都可以支持更多的变化与创新。

  经历过《猫》、《妈妈咪呀》的观摩,百老汇对中国观众来说,已经不是一个遥不可及的词汇。就像坐上了高铁的中国人,不再觉得日本的新干线还有什么好咂舌的。

  从这个意义上来说,将更多音乐剧引介入中国,正当其时。亚洲联创已经试水了大部分中国省会城市的市场,结果证明:音乐动听、舞蹈欢快、情感朴实的《妈妈咪呀》,足以让二三线城市的中国人们呼朋唤友、坐进剧场,购买两个多小时的视听体验。

  所以说,真该是《一步登天》登上中国舞台的时候了。

新闻表情